Slovak Baptisms Part 3

This is the third and final installment of my three-part series on how to read Slovak Baptisms. The baptism below was created in 1711 in Turčiansky Michal. As we can see this baptism was written in a paragraph style. Compared to the form style, this type of baptism can be harder for genealogists who aren’t used to reading records that are only written. My best tip is to go word by word, write everything down as you go, and if you get stuck on a word look at another baptism and see how the priest wrote the same word.

1777-1826 Baptismal Book, Turčiansky Michal, Slovakia. page 29. entry 1. From FamilySearch. “Slovakia Church and Synagogue Books, 1592-1935”.  (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:KHW6-RQZ)

Transcription:

Anno MDCCXI

Die 6. baptisatus Samuel ex P[at]re Matthia Schuvada, Matre Barbara ex Rakscha, Comprēs Joannes Dobrotka, et Anna G. Danielis Z̄orkovsky Consors.

Translation:

Year 1711

Day 6. Baptized Samuel from father Matthia Schuvada, mother Barbara from Rakša, godparents Joannes Dobrotka and Anna wife of G. Daniel Z̄orkovsky.

Published by SlavicGenealogy

A Polish-American Genealogist. Member of The Hidden Branch, NextGen, TheirVoices Podcast. Student of The National Institute of Genealogical Studies. My Field of specialty is Western Slavic research (Polish, Czech, and Slovak). Dabbles in Irish, Romanian, Italian, and German Research. Massive lover of immigration research and always willing to step outside of my research field.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: